nervana.name 
Слово о похотливом переписчике «Сутры лотоса», наказанном внезапной и мучительной смертью

Переписчик сутр Тадзихи был родом из округи Тадзихи земли Кавати. Его называли так, поскольку он происходил из рода Тадзихи. В округе стояла молельня Нонакадо. Некий муж принес обет переписать «Сутру лотоса» и летом второго года эры Драгоценной Черепахи, в шестой луне года свиньи, пригласил Тадзихи в молельню. Возле молельни собрались женщины, дабы совершить церемонию добавления в тушь освященной воды. Между часом барана и часом обезьяны небо покрылось тучами и пошел дождь. Чтобы укрыться от дождя, женщины зашли в молельню и уселись возле переписчика, ибо храм был тесен. Тадзихи сидел на, корточках позади одной женщины. Его сердце наполнилось похотью. Но как только он поднял ее одежду и коснулся ее, они умерли, соединенные телами. Женщина умерла с пеной у рта.

Верно говорю - то было возмездие защитников Закона. Даже если пламень похоти и сжигает сердце, негоже пачкаться грязью. Домогания безумца - что мотылек, летящий в огонь. В заповедях говорится: «Скудоумная молодежь распаляется с легкостью - увидев женщину или же разговаривая о ней». В «Сутре нирваны» говорится об этом: «Если знать истинный смысл любования цветом, звуком, запахом, вкусом и прикосновением, не будешь рад наслаждениям. Трудно обуздать желания. Но предающийся им - что собака, вечно гложущая старую кость».

(«Нихон рёики», III-18)


Комментарий:

2-го года эры Драгоценной Черепахи - 771 г.

между часом барана и часом обезьяны - от двух до четырех часов пополудни.

  
 
Твоя Йога
на первую страницу к ОГЛАВЛЕНИЮ