Тиё из Кага - родилась в провинции Кага, была женой бедняка. Рано овдовев и потеряв маленького сына, она постригласьв монахини и посвятила себя поэзии, которой занималась под руководством поэта Сико, последователя Басё.
* * *
Удочка в руке. Чуть коснулась лески Летняя луна.
* * *
Над волной ручья Ловит, ловит стрекоза Собственную тень.
* * *
За ночь вьюнок обвился Вкруг бадьи моего колодца. У соседа воды возьму!
На смерть маленького сына
О мой ловец стрекоз! Куда в неведомой стране Ты нынче забежал?
* * *
Полнолуния ночь! Даже птицы не заперли Двери в гнездах своих.
* * *
Роса на цветах шафрана! Прольется на землю она И станет простой водою...
Сочиняя стихи *
Пока повторяла я: "О кукушка, кукушка!" - Рассвет уже наступил.
* Сочиняя стихи
Тиё в юности посетила одного приезжего поэта и просила его стать ее учителем. Тот дал девушке тему "кукушка" и заснул, а Тиё сочиняла стихотворение всю ночь. Услышав его утром, поэт был восхищен и сказал девушке, что она не нуждается в учителях.
* * *
О светлая луна! Я шла и шла к тебе, А ты все далеко.
* * *
Только их крики слышны. Белые цапли невидимы Утром на свежем снегу.
Вспоминаю умершего ребенка
Больше некому стало Делать дырки в бумаге окон. Но как холодно в доме!
* * *
Какой приют веселый - Нищего постель! Всю ночь поют цикады...