Басё считается Первым Великим Мастером Хокку. Согласно Басё, процесс написания стихотворения начинается с проникновения поэта во "внутреннюю жизнь", в "душу" предмета или явления, с последующей передачей этого "внутреннего состояния" в простой и немногословной форме трехстишья. Такое умение Басё связывал с принципом-состоянием "саби" ("печаль одиночества", или "просветленное одиночество"), что позволяет видеть "внутреннюю красоту", выраженную в простых, даже скупых формах. Это прежде всего означало особый тип всей жизни - Басё жил скромно и уединенно, не имел почти никакой собственности (хотя был неплохого происхождения), много странствовал. Кроме хокку и рэнга, он оставил после себя несколько поэтических дневников.
| * День высокого прилива | |
|
| * Ответ ученику | |
|
| * Не шелохнется ковыль | |
|
| * В доме Ковано Сёха... | |
|
| * Из Уэно или Асакуса | |
|
| * Майские льют дожди | |
|
| * Мыс Иракодзаки | |
|
| * Мост над рекой Сэта | |
|
| * Ловля светлячков над рекой Сэта | |
|
| * Рыбачьи лодки с корморанами | |
|
| * На горе "Покинутой старухи" | |
|
| * Осень в горах Кисо | |
|
| * Омовение в реке | |
|
| * На горе "Солнечного света" | |
|
| * Ядом дышит скала | |
|
| * Ветер на старой заставе Сиракава | |
|
| * Река Могами | |
|
| * Праздник встречи двух звезд | |
|
| * До острова Садо... | |
|
| * Залив Арисо | |
|
| * Равнина Мусаси | |
|
| * Шлем Санэмори | |
|
| * Белее белых скал | |
|
| * Нищий в толпе | |
|
| * Озеро Нио | |
|
| * Гора Микаса | |
|
| * Одинокий сверчок | |
|
| * Один мудрый монах сказал... | |
|
| * Песок заскрипел на зубах... | |
|
| * Поздно пришел мандзай... | |
|
| * Храм Укимидо | |
|
| * Стропила моста поросли "печаль-травою"... | |
|
| * Пленный сверчок | |
|
| * Ворота Расёмон в Киото | |
|
| * К северу от суетного мира | |
|
| * Зимний день | |
|
| * В маске обезьяны | |
|
| * Исчезло черное платье из перьев | |
|
| * Памяти поэта Тодзюна | |
|
| * "Птицы сорокалетья" | |
|
| * Праздник Эбисуко | |
|
| * Давно обветшала сосна | |
|
| * Кано Мотонобу | |
|
| * На пути в Суруга | |
|
| * О река могучая Ои | |
|
| * В рощах селенья Сага | |
|
| * Актер танцует в саду | |
|
| * Услышав о кончине монахини Дзютэй | |
|
| * В капищах древней Нары | |
|
| * В доме поэтессы Сономэ | |
|
| * Как грустно валек стучит в темноте | |
|
| * Застава Фува | |
|
| * Мастер "безумных стихов" Тикусай | |
|
| * О цветущие персики Фусими | |
|
| * "Письма странствующего поэта" | |
|
| * Горы Хаконэ | |
|
| * В саду покойного поэта Сангина | |
|
| * Посещаю храмы Исэ | |
|
| * Развалины храма на горе Бодайсан | |
|
| * Крик одинокий фазана | |
|
| * В далекой гавани Вака | |
|
| * Посещаю город Нара | |
|
| * Храм Сумадэра | |
|
