Какими языками владеете? (из Анкет) Solus cum sola, in loco remote, non cogitabantur orare "Pater Noster *". * О мужчине и женщине, которые уединились, никто не подумает, будто они читают "Отче наш!" (лат.) 1 Любя языки популяций и рас, Я нажил солидный словарный запас. Но совесть имея, признаюсь сей миг: Словами владею - в лице... прорвы книг. До новых дверей, свежий беженец нищий, Послал словарей - (приблизительно) тыщу. И трака водитель Бен-Арие Клейнер - Доставил мне кайф... А точнее - контейнер. Кулибин рукастый! На рожу - Габен! Что кантор горластый!.. Короче - Big Ben. Кто парня сработал - аид или Russian? Бен-Моня! - Куратор грядущей мамаши: Подъехал Бен-Моня, ермолкой дрожа, И выполз, клаксоня, Пахан гаража. До выводов рано... Но ясен финал: За Дона-Жуана сей хлопец канал. Где ни появится пленительный хахаль, Летели девицы, как мухи на сахар. (Коль в первой главе - спич о полчищах мух - Хай сладко живе Всенародный Петух!) Ах, Гойя! Любила б такого пирата Тобой обнажённая Маха... (...бхарата!) ... Теперь, когда сага о Клейнерах спета, Скажу на бумагу За падлу - Анкету. Товарищ Анкета! Вопрос твой не прост: "Каким языком я владею at first?.." Какой, извините, в словарь не косит - Свободно на нити алмазной висит. Я вызван Анкетой - как прежде в горком... (А, кстати, каким я - таки языком?..) Какие в Анкете отмечу я подчерком: "Лишь со словарём, и вовсю - с переводчиком?" Какими ворочаю после Ульпана, Какими - лишь возле второго стакана?.. Какой поутру - как анализ мочи, Какие беру - как разведчик в ночи? Какой не имеет, как тёщин, мослов, Какой - неразборчивей песни без слов? ...Анкета мне, кстати, дала сверхидею: Скорей загибайте, чем-таки владею... 2 ...Конечно же, русским! - и хором, и сольно. К тому ж, за границей - свободно довольно. Когда я на родине в кляпы дудел, Свободно я им лишь на кухне владел - Поскольку чины - при погонах и деле - Моими словами синхронно владели. Не понял, друзья, в те премилые дни, Владел ли им я, иль владели они? Впрок - не для испуга - вкачу вам перке: "Язык и супругу держи на замке! Ты их не догонишь, храпя на печи, Ты их проворонишь, ослабив ключи - От тех, кто, любя дым советского плова, Стоит за себя, и - лежит за другого. Признаюсь вам смело: В раскладе таком Хорошее дело - владеть языком. Родимый язык, ты меня береги, Когда от грозы опухают мозги. Явись мне Кораном, Ригведой и Торой, В краю иностранном - толчковой опорой. 3 ...Конечно, английским! - Кувалды Шекспира Лупцуют по фалдам текущего мира. Полк леди - в двенадцать секунд охмурят, Ведь доллар и фунт - лишь на нём говорят. ...Вчера в Мангаттане, собравшись обедать, Решил я с гёрл-френдихой пиццы отведать. Добрёл до пиццунды И что было сил - С акцентом от Бунда пожрать попросил. Сказал, исполняя желудка каприз: "Абиселе пицца Берринг, Would you please! *" Отбрили меня, как тореро - быка: "Спырва научиться болтать языка!" Пальнул как из танка, прогнав от дверей, Породистый янки - бухарский еврей. (Пожалуй, я с гёрлой слегка поспешил, Когда в Мангаттане попиццать решил.) Готов заявить, на английском горланя: Престижно владеть языком в Мангаттане! А также престижно - за кассой сидеть, Пиццерией - хоть на еврейском! - владеть. _______________________ * Макароническая фраза: "Немножко (идиш) пиццы (всемирн.) дайте (узб.) пожалуйста (англ.)!" 4 ...Конечно, узбекским! - Язык Алишера Для пришлого брата стал высшею мерой. Но я не о том, что сменился карат: Из старшего в младшие выбился брат… Страна - ну и ну! - спать ей было невмочь, Пробиться ко... дну нам спешила помочь, Чтоб знали свой прах и почтеннейший пост: Быть в первых рядах, замыкающих... хвост. Зато - с Государственным в правой руке - Я первый джигит во любом кишлаке, И благословение спляшет налой - Меджнуну, что кашу сварганил с Лейлой. Любимая, мир бы летел кувырком, Когда бы твоим я владел языком! Надёжно и прочно люблю на века - Дымящийся, сочный шампур языка. Он - с горочки сани, он - компас в лесу - Во дни испытаний - его я сосу. Учтив я на нём как джигит Де-Грие: "Рахмат!.." "Кечарасиз!.." "Кутагини йе!..." * Забыв про Рассею... свихнувшись маленько, Шепчу колбасе я: "Салями алейкум!.." Услышал я эхо - (клянусь на каляме!): "Нам тут не до смеха... Маленько б салями! Пришли нам пока... О, Америка-ненька! - Сырьё шашлыка, да языков маленько! Но только, смотри-ка - не спутай при этом Языки с Языковым - русским поэтом. Пусть пишет как Бог... Как обед сотворить? - Ведь мы не Боккасса - Поэта варить. Господь Император... (из Узи б скосить!) - Любимым народом любил закусить... ...Допустим, и сварим, и в танце закружим: Кого мы зажарим, простите, на ужин? Ведь эдак - покуда гум.помощь дойдёт - Писателей груда в кастрюли сойдёт..." К тому же, еда - приведённой подобная - Народу всегда была малосъедобная. И счастью вкусить их дела и тела - Он предпочитал закусить... удила. _______________________ * "Спасибо", "Извините", "Откушайте фаллос!.." (узб.) 5 ...Конечно, еврейским!.. (Хотя, право слово, Известно, что нет в Подхашемной такого.) Иврит или идиш - тут дело другое, "...Евреи ж - как Китеж - топить рады гоя, Раздев и согнув, оставляют в кальсонах Любую страну - Черти-жидо-масоны!.." Кончается мрак - как Ильич в своих Горках. (Где дело - табак, там и слово - махорка.) И удочки в кучу швыряет рыбак - Великий, могучий Советский... слабак. Гренады ковать?.. Век безумия сгинул - Чтоб НЕ воевать - я все хаты покинул. Порожний, унёс лишь пустой окоём, Оставив таможне проблемы с жильём. Ушли мы бочком - через дырку для пара... Но кто же ответит за новые свары? То знают - потеха! и Бобик, и Брем: "Евгей, что уехал, без наших пгоблем", Делитесь моим недобитым добром..." (В краю нееврейском - еврейский погром!) 6 Обут босяком, исполняю с портвейном Любимый маком: * Lomir Ale in Eynem!" ** Давай хоть теперь своего не упустим - По рюмке и гейше скорее пропустим, Давайте смеяться, что доля горька, Давай штурмовать Эверест языка. Давайте забудем обиды и беды, Которые людям приносят полпреды. Давайте в былое не станем плевать, Давайте построим бездомным кровать, И прежде, чем в гневе скандалы месить, Припомним: язык богом дан - ПРИ-КУ-СИТЬ. Пусть новые рейсы ОВИР не сгубит, Утянем за пейсы - кто рабство трубит. Пока мы не рядом... Но боже, налей нам К молитве святой: "Lomir Ale in Eynem!" Прорвётся плотина, и хлынет река - Шальная путина - Язык языка... (Читатель, ты завтра готов заявить, Что надобно автора живо словить, Коль явно влеком мановением вражьим, А те - языком его кормят го-вя-жьим, И, множа свой бзык, он освоить готов Горячий язык мартианских котов!..) _____________________________ * Маком (узб.) - классический душеразрушающий напев - силою до катарсиса. ** Еврейская застольная песня: "Давайте дружно прополощем на посошок наши луженые аидише глотки!" 7 ...Пройдя через муку, узнаю хулу: Любимая, руку! держи пиалу! В любовь и в Аид - ничего не берём, Оставим себя лишь с одним словарём. Вскрыв сейфы святых поэтических тайн, С друзьями я дринкен а-биселе вайн. * На исповедь к узкому гряну врачу - С ней, русской - на русском вовсю помолчу. И в Консульство звякну - в отдел срочных виз: "Как вызвать узбекский шашлык?.. - Would you please!" С Зоилом болтать - это проще всего, Взгляд будет метать стоэтажный арго, Поможет толмач кавалер де-Грие Шептать всем Зоилам: "Кутагини йе!" Живи, арго-навт! Мавзолей без поста... (Есть тёмные даже у света места.) _______________________ * Пригублю немного вина (идиш). 8 Заполнив Анкету, на улицу вышел... Бен-Арие Клейнера - "Вейзмир!" * услышал: Куда только делся весёлый запал - В аварию Клейнер с разгона попал! Командует босс... Бен послушно внимает, КОПЫТА передних колёс воздымает... Принайтовил фал... (...вот - и тракам везёт!) - Крутой Буцефал с вожделеньем ползёт, И - как Анжеликин Жофрей де Пейрак - С подъёмом великим трак тракает трак. В трудах без бивака вздуваются шины - У Клейнера трака, у босса машины. Неясны лишь роли по этим атакам: Его ли... Её ли... - поставили траком? Хлад, сердце покинь, коль скулит у дверей Срыватель бикинь - резвохромый Жофрей. (Но жаль: к эпопеее сих траков - сношенье Графьёв - не имеет, увы, отношенья). _______________________ * Вопль отчаяния (идиш)- находится между "готыню" и "геволт". 9 Войду по росе в озарение хора - Мне дороги все языки без разбора... Румян и красив - как поджаренный в гриле, Великий, могучий язык суахили. Согласен с тобою, дружище Раззык: Велик и могуч и узбекский язык. Храню я в блокноте алмазы - улики, Что идиш с ивритом - взаимно велики. А русский - могуч и совсем без улик... А рядом - грузинский прекрасно велик... Подать кока-колу и порцию виски Прошу на предельно могучем английском. Красотку молю на испанском могучем: "Покрепче целуй меня - "бе-саме мучьо!"". Охотно конфузясь с молчуньей Китая, С ней в Гордиев узел языки сплетаю. С японскою гейшей Бен-Мойше гундосит, И словно Жофрей - тянет клещи к фундоси. * На хинди великом фехтуя словами, Общаюсь я с ними, а также со Свами. ** Со Свами срубав в ресторане бурду, Полдня на Урде я брехал на урду. К Хеопса гробнице тараща стропила, Молюсь на великую клинопись Нила. Спущу паруса - до кормы и до нитки - Увидеть бы только Кумрановы свитки. Еврейская совесть по-русски чиста: Я в Новгород ездил - жива береста! Я рад языкам... Я от слова балдею... Но только одним в совершенстве владею, Один в моём сердце не знает границ: Секретный язык твоих губ и ресниц. (Признайся, Жофрей: тебе тоже знакомы Любимых, желанных очей - идиомы?..) Коль чую - витает в глуби их тирада Мгновенно читаю метафору взгляда. Духмянней Сольвейг и нектара Кахетии - Раскаты бровей и ресничек фацеции. Люблю я твой грех, и отпор быстротающий, И девичий смех - в женский перетекающий... Я - словно сержант королевы Марго - Тех губ, что дрожат - понимают арго. И - рифмы грудей... И... - Молчать, остолопы! - Ведущие к Явному Тайные Тропы... На них мы сведём языки и уста... (Простите мне - тёмные с виду места). Поймём свой каприз Лишь друг - другом горя: Без слов... И без риз... Да и без словаря. _______________ * Фундоси (яп.) - набедренная повязка. ** Свами (хинди) - духовный учитель, наставник. 10 Когда б в Мангаттане вот так объясниться - Неужто, гортаня, сломали бы пиццу? Неужто еврей, добрым словом политый, Не стал бы скорей - Архи-космополитом? 11 Болтая без толку, я дам * заслужил - Вздохнул, и на полку язык положил. По случаю - Клейнеру надо вручить, Чтоб лясы помог в мастерской наточить. Ах, лясы! Струмент безобидной забавы!.. А в целом - пустое: ни водки, ни славы. _____________________ * Дам (узб.) - отдых. 12 Плейбои! Похоже, затею я скоро Бороться с собою за право сеньора - Чтоб лечь, в объективы упорные глядя, На фоне красиво развёрнутой бляди - На ложе - прекрасной, в застолье - гудящей, Как знамя - и красной, и переходящей. Жофрея ж, реликта - лупи кирпичом!.. 13 (I am sorry!..) язык тут совсем ни при чём. А кто же при чём - кроме жирных котов?.. Готов заявить: "Заявить не готов!" 14 ...А ВОТ МОЁ ХОББИ - (колюсь, не мурыжа): Любовное лобби в кнессете Парижа, С любимой "Бирлик" *, а с друзьями – "Бейтар"... По-карски шашлык - (то бишь поданный в car). И - мат трёхходовый на Пальма Майорка, И малые губы Большого Нью-Йорка. (Тут с Пальмою - кризис: утопло в воде - Как Бедная Лиза - Богатое "Де"…) ...Лакомый кусок для друзей выбирать, На сотне досок, как Каспаров, играть, Умение - точку поставить, где надо, Взяв в брачную ночку губную помаду. Взять сотню Бастилии. Но - бес мне в ребро: Чтоб досточки были - рельефней Монро. А жёсткий кусок мне жевать не с руки, Заместо досок - перейду на станки. Маленько строгаю... Но рано кадить: Ведь... Шорт его знает - Смогу ль победить?! В пылу пертурбаций, Флажок - мой товарищ - Стоически б клацал в цейтнотах флагалищ. Что б мне повезло... Чтобы стрелкой не прядал. И - НАТО назло - как Советы, не падал. Люблю: ...Твои паузы... Как только сразу... ...Как волка Мюнхгаузен - вывернуть фразу... Имею мечту и в дальнейших строках: Бельдюгу во рту, пристипому - в руках. Ещё я - зловеще люблю простоквашу, И - белые вещи у Чёрного Саши. Люблю твои позы - в нюансах мельчайших, Как сладкие грёзы пропойцев горчайших. Умел ли у рук ты похитить испуг, Сняв спелые фрукты - зелёных подруг?.. Люблю заряжённую визгом пилу, Люблю холостую секс-бомбу Лейлу. В гостях - самовар со своею Тулой, И - месяц медовый с весёлой пчелой. И - род свой спасать, выбираясь из плена, И - локти кусать до седьмого колена И - свежесть преданья... И веру в удачу, И - хлев ожиданья... До пасхи ишачьей. Со стилем боренье... И правду под дых... И слог - с точки зренья его запятых. Люблю, когда мэтры садятся на клизму, Плюя в рожу ветру... - в лик... поцреализма. И пишут в нарсуд, и... (...Барков, не балуй!) - Супругам несут перед сном... соцелуй. Такому соседству ужиться не просто: Я родом из детства. Вы родом - из ГОСТа. Не вешайте нос-то! Есть к мщению средство: Я родом их ГОСТа советского детства. Люблю ненавидеть тщеславие фронта. Стихи, что Овидий слал девочкам с Понта, И понт, на который берут простаков, Не тот, где армады плывут моряков. ...Ходьбу по местам славы громкой и ратной. ...И Зыкиной стан - без минуты прокатный. Люблю по росе попасти порося, С опаскою на синагогу кося, И, тяпнув "Сучок", мчать в метро, словно шкет Свиньи пятачок запихать в турникет. (Измазал я китель? попал не в струю? Друзья, не кормите кошерным - свинью!) Люблю, дев целуя от пят до бровей, Под дудку чужую - плясать на своей. Старейшей молодки курировать плоть, Гидравликой плётки - горячку пороть. Люблю, когда скачет Негода известная, А бабки судачат про кары небесные. Люблю, когда пишут о Маленькой Вере, В "Плейбое" открывшей Советскую эру. Теперь не боится Советский любой Оттяпать страницу, раздевшись в "Плейбой". Да жаль, что журнал - не базар в Лужниках, И каждый, кто снял, не пребудет в веках. Пора бы уменьшить разливы скорбей, Открыв (не для женщин!) - рассейский "Плюй-Бей"! Заводов "Рено" уважаю вираж. В разливе вино, а не Политшалаш... Виват подмастерьям заплечных делишек, И ножкам, которым не ведом излишек - Забраться на плечи, готовиться к прениям, Поскольку весь вечер сучат с нетерпением... ...Читатель, покуда тебя я не мучаю?.. _______________ * Бирлик (узб.) – единство. 15 Послушай про чудо по этому случаю... ...Словил раз Бен-Моня... (...Его не забыл ты?) Рыбчонку в ладони... (Никейву Гефилте). * В соку и красе, туком - божья коровка... И Сорок второго шоссе фаршировка. Забудьте про майсы **, Бен-Моня в обиде: Той рыбоньки лайсенс он тоже не видел, И вздрагивал тоже, учуяв повидло - Не лайсенс, похоже, ему предъявила, А нечто - повидла послаще и мёда. (Супруга ль обрыдла?..) не чувствуя брода, Судьбину руками Бен-Моня сгубил, Когда плавниками к молодке забил. Задёрнуты шторы... развязаны губки... Разбиты заторы, и спущены шлюпки... И дымки портов улеглися на мель, И спиннинг готов выходить на форель. Потеют ладони, гася маяки. С красотки Бен-Моня срывает крючки, И - парус на мачте... и, где-то зверея, Пытается смачно обнять Бом-Брам-Рею. Вдруг слышит Бен-Моня в разгаре движенья: "Товарищ любовник, гони уваженье. Картину не смажьте в напоре таком, Как спикер - уважьте ... меня... языком..." Бен-Моне ль не любы пороги восторга, (И малые губы большого Нью-Йорка!), Присутствие духа в разгаре ламбады, И каждая шлюха из Ленинабада, Истерики жён на подушках из пуха Тетери, оглохшей на среднее ухо? Бен-Моню колышет - куда всё канает: Как Родина слышит, как Родина знает, На всех парусах рад себя он свистать... (В каких небесах предстоит пролетать!) ...В заветные стоны ступил языком, Он лучше Сталлоне с альковом знаком, Шепнул куда надо - лизун и жокей, Красотке - отрада, и Бену - о-кей! Обряд облизанья, что дан Демиургом. Ах, не наказанье евреям и туркам! Приветствуют петтинг, крепя год от года, Все взрослые дети - времён и народов. Он - в вёдро пригодный, в ненастье - резонный, И международный, и демисезонный. Короче: запрос депутатский утешен Язык-губосос у Бен-Мони подвешен. Амур свои стрелы в язык не метал, Пока он с дебелой Дебилой болтал. Взяла, что хотела?.. Замолкни, покуда Я стану... Несмело... про редкое чудо... Поверить в такое, друзья, шапито Со времени Ноя не сможет никто! ______________________ * Фаршированная шлюха. ** Майсы (идиш) - пересуды. 16 ...Вдруг - стук! С расстоянья короче парсека - Как в Полном Собраньи топор древосека - Раздался... Бен-Моня Не рад уж трудам - Не то что Сталлоне... Не то что Ван-Дамм... В подкорке смешались иконы, и судьи - Толпою сбежались и кони, и люди: "Апостроф ли простынью просто захлопал, Апостол ли - по столу остолопа?" Потом разыгралась ужасная ода: Язык (Исполнявший обязанность мёда) - Проглочен злодейкой, пленён повсеместно, Хотя сверхидейку решал с ней совместно - Когда целовал он её оголтело, Когда добывал наслажденье из тела - Из шурфов - вдвойне путь к которым был крут, И во глубине полных трепета руд, Где обогащал он - себе на беду - Радушно отверстую счастью руду. В раю рудника цокал звонкую оду, Попутно лаская пустую породу... Кто знал, что велик ему выпадет тест: Посажен язык под домашний арест, Блестяще посажен! И зря утешать... Товарищу даже не просто дышать. Знавал ту беду ветеран Гиппократ, Зовётся недуг: "Арестованный гад". Что - драма в Вероне! Шекспира миры! Когда у Бен-Мони - язык вне игры?! В таком положеньи раз плюнуть - связать... Позор! Униженье! И - нечем сказать! Всё как на ладони... Лингвистик азы: Беда у Бен-Мони - отнялся язык. Испуг победил, поступив оголтело - Язык угодил в инородное тело. ...А не из ЦК ль ты подослана, баба - Взяла языка по заданью Геншатаба? Но впору визжать: если ворог в руке - Гуманно ль держать на голодном пайке? Скажи, Гиппократ: есть ли шанс на поправку? Язык не работал на полную ставку, Его не связать и с масонскою ложей, Он, можно сказать, лишь случайный прохожий. Провалена явка - к восторгу всех злящихся... Пропал - по заявкам и письмам трудящихся... Как Буонапарте при Березине - Увяз... Бита карта по стука вине. Вот так и не верь, что беду и в ночи Приносят в закрытую дверь стукачи. Ведь в области дамы, забившись в кровать, Способны себя мы и арестовать, Поскольку редактор и вор - разумеют: Лишь фактор внезапности силу имеет. ...Гиннес оторвал бы такое с руками, Success: * Ведь молчунья - с ... двумя языками! На камень - коса так чудесно нашла: Четыре часа двуязычной была... Хоть наша подруга - в раскладе таком: Владела, хапуга, чужим языком. Взгляните ж на этот сюжет через призму - ВСЕ - British, ВСЕ - Руссиш любви к билингвизму. Отрезать?.. (Вэйзмир! - Топору наплевать!..), Иль - через ОВИР вновь язык вызывать? Готовить мужей из Содружества Наций - К сверканью ножей, к плацебо ампутаций?.. Как нам отщепенца на волю вернуть, Как невозвращенца свободой пырнуть? Не лучше ль - в воде... иль - спустив все курки... Чем, чёрт знает где - распускать языки?! Помочь им скорей бы - чтоб мир не услышал: "В пространство Никейвы открытое... вышел - Бен-Моня!.." Я - прав? Нет - так сходу отбрей - Почти космонавт... Суть - залетный еврей!.. _______________ * Успех (англ.) 17 Ушли стукачи... Посмотрите ж, кацо, Анализ ночи, что лежит налицо: В числителе - тёлка: которую тратили, И - сваленный с толку еврей в знаменателе, А между - начинка, красотке - съедобная... Вот в целом - картинка, Биг-Маку подобная. Суровая ролька, колюче ежа ты: В беде, и не только! - Вагинавожатый. Синхронно я плачу, бит дамою пик: Собрался на дачу - заехал в тупик! ...К тебе я пришёл, Михалкова эпоха: "Скажи: хорошо, если кончилось плохо? Работал. Старался. брёл ленинским маршем. Но вдруг оказался - лишь в рыбе... и - фаршем..." И снова я - кроха... И снова смешон: "Скажи, разве плохо, Когда хорошо?" Кусаю я локоть - в раздумьи таком: Он, может, поцокать хотел языком?.. А, может быть - массы сзывает мужик, Коль в колокол мяса ударил язык? Не верится даже: Бен-Моня в беде, Проглочен под стражу... Увяз в борозде... Башка ходит кругом... Не время дремать... Нашёл же, где плугом сверх-зябь подымать! Эх, подлая рыба!.. Сто тысяч чертей!.. Аллаху спасибо - язык без костей... 18 Уйти с головою в такую работу Приятно и гою, и даже в субботу. А кто-то, любя это дело ударно Готов - за себя и за скромного парня. Я тоже - работник... Стартую просить: Меня на субботник - Схоти пригласить. Спеши, дорогая, не смазать картину, Ведь в мире любая - того же схотина. Вздыхаю, скорбя по кончине порядка: Видать, у тебя - преотличная хватка. И виден разбег... Ах, капканы набыча, Такая - вовек не упустит добычу. Такой бы - да рост: По-горкомить со смаком! Тебя бы поставить на Пост, а не ...! * Есть порох у бабы, есть взлёт у орлана: Мгновенно дала бы!.. (За месяц три плана). Раздвинула б детка... (у нации шири), Обняв... (пятилетку - за недочетыре). Медлительных баб тут бы вмиг поприжали, Тортиллы всегда б за неделю рожали. Вы против, кончено? что ж, no passarana - Великому встречному женскому плану! Эх, зря помешали... в стране Первомая Они бы рожали - и не зачиная, Они б выдавали и метры, и литры - Пока поспевает Младенец in vitro **, Запомнила койка доктрин упоенье: Твои Перестройки... Мои Ускоренья... И жизненность самых активных Позиций Пошедших по БАМам В селе и в Столицах. _________________________ * Знак Зодиака в творительном падеже, аппетитный гужевой соратник Лебедя и Щуки. ** In vitro (лат.) - в пробирке. 19 Кацо в нашем спиче уже не поможет... Бен-Моня ей тычет на трубку у ложа. Та всё понимает... Белугой ревёт... Но трубку снимает... и помощь зовёт: "Большая угроза!.. Спешите скорее!.. Поймала занозу... Короче - еврея..." Сирена и шина проспекты крушит: Deux ex machina * на помощь спешит. Забавен ГУЛАГ... Налетевшие боги Берут бедолаг на пору... и поноги. А двух понятых, что, виляя, балуют, Два парня крутых грозно в лифчик пакуют... Спасла их бригада - Дай бог ей здоровья! Лия куда надо - лекарство коровье. Наш Бен заливался почище Карузо - Впервой молочка нализался от пуза. Решили задачу - почище детанта, Из ножен горячих прогнав оккупанта. Недуг поразив, завершили фиесту - Язык водрузив в первобытное место. Я ж - мчу в новом гите... Но - вспыхну на миг: ________________________ * Deux ex machina (лат.) - Бог из машины. 20 Друзья, берегите отцовский язык! 21 Девица ж - коварна. Отродье Яхны *: Задержка у парня - а ей хоть бы хны. Ведь вздрогнешь - как глянешь. Понятно ежу: Язык не потянешь - как Репин баржу. Лежит в обороне, раздвинув крыла - Как будто Бен-Моню сей миг родила. Хорошее брутто - до сотни кило - Становится будто уже на крыло. Танцуйте гавот - крупный мальчик у вас. Язык только вот в поповине увяз. (В такие-то годы - и так одичать... Закончены роды - так можно кричать?) Виват, Бен-Отец! Медицина, ура! - Ядрёный малец поступил на-гора! ______________________ * Яхна (идиш) - ведьма. 22 ...Но сердце - не ком: нелегко усидеть, Когда языком вдруг приспичит владеть. 23 Сотрутся все даты... Но вспомни финально - Как бойко когда-то болтал вагинально. Как сердцу мигало Дыхание Ада, (И не помогала губная помада.) И как ты орала... (как в челюстях Рекса!) Срывая забрала орального секса. Аз, Буки и Веди - куда ты ведома, Чтоб знали соседи, что мы уже дома... 24 Хвалю за Контейнер - без лжи и подвоха... И всё же вы, Клейнер - а гройсэ пройдоха! Возможно, и грубо - (как ноги на плечи...), Берёза от дуба летит недалече. 25 Вас не огорчу, коль, весенней порою, Я плюс получу, если скобки раскрою? Ведь плюс получили, похлопав по попке - Как только раскрыли Гефилтовы скобки... Любители баб! в рамках дачи на лапу - Поставьте хотя б эскалоп Эскулапу! Вы - в творческом раже... Аж сыплет мука... Они же - на страже (порой - языка...) 26 А милые девы - Лолиты и дылды, Задумайтесь: где вы сегодня ... гефилте? 27 Вас, взрослые дяди - евреи и не, Прошу, Бога ради, сидеть на коне - Когда вы водитель- писатель хороший... И, даже, простите, рабочая лошадь. Я ж - не за медали... Поймите меня: Когда вы видали Гефилте коня? Пусть сказка - брехня на потребу векам, Простите меня - я пишу мужикам. (Намёк мой прозрачен - налейте маленько С закускою смачной - Салями алейкум!) 28 Суровый Зоил, импотенцию вытаращив, Поэта б сгноил за подобное литрэче. * Ему б для молодки... Хотя б для фасона - Пол-литрэче водки- кило закусона! И - в пику хоть мне! - тексты не отгрызать, А - ближе к луне - и язык развязать. Но этот художник не тронет палитры Без ста всевозможных вердиктов "Главлитра". Сгноит, как пиранья - никак не иначе - В Пруду Ожиданья До пасхи ишачьей. ____________________ * Literature (англ.) 29 Закрыты сюжеты... Закручены гайки... Уснули поэты, и девы, и байки... И этот дастан, так похожий на кляксу, Мчит в Барханистан по горячему факсу - В страну, из которой исторгнут я вилтом * Поскольку был Торой предельно гефилте. Малыш, ты велик! Вновь влезаю по локоть, Чтоб чей-то язык загорелся поцокать. И чтоб обретали штаны санкюлоты, ** И чтобы глотали слюну полиглоты. Чтоб брови 3оилов, сведя переносицы, Забыли чернила, и сейфы, и ножницы. Вам - Каббала текста, места его тёмные, Гонители секса - смурные и томные. ...А мне бы - услышать, как плещется Рыбка, Как бродит по крышам любимой улыбка, Когда неодета... И мною пылает... И микросюжеты в мой сон посылает. С тобой я суров... и уже спозаранку Армадою слов маскирую молчанку. И эта попона - любовная месса Из реакционных портфелей прогресса. Язычники мне подсказали сюжет. Довольны?.. Вполне?.. (мне ж - пора на обед.) _____________________ * Вилт – смертельная болезнь хлопчатника. ** Санкюлоты (франц.) – буквально – без штанов, бедняки, революционеры. 30 Хоть песня испета, но ропщет клавир: "Отдельно б - котлету... отдельно - гарнир!.." Слагаю, что велено, бренча на жалейке: Салями - отдельно. Отдельно - Алейкум! Пусть двинется в путь, разбивая оковы - К какому-нибудь юбилею Баркова. Забавные вести: абсурд беспределен - С тобою мы вместе - поскольку раздельно. И голос твой слышу, чернила сутуля - Ночами... На крыше... во снах карауля... Нью-Йорк, 1993, октябрь.